用咖啡廳菜單教英文不可數名詞
你點拿鐵的時候說 'a coffee' 其實是錯的——或者說,不完全對
上週帶學生去 Starbucks 做戶外教學,輪到一個高二女生點餐。她很流利地說:
"I want a latte, a mocha, and two coffees."
店員愣了一下。不是聽不懂,是那句話在文法上踩了一個很多台灣學生都會踩的坑。
Coffee 是不可數名詞。
你不能直接說 "two coffees"。但你又確實聽過外國朋友說 "a coffee"——這到底是怎麼回事?
今天就用咖啡廳菜單,把不可數名詞一次講清楚。
先搞懂:什麼是不可數名詞?
英文名詞分成兩種:
| 可數 (Countable) | 不可數 (Uncountable) | |
|---|---|---|
| 能不能加 -s | ✅ 可以 | ❌ 不行 |
| 能不能用 a/an | ✅ 可以 | ❌ 不行 |
| 搭配的量詞 | many, few, a few | much, little, a little |
| 例子 | cup, apple, book | water, rice, information |
中文裡面沒有這個概念。你會說「一個水」嗎?不會,你說「一杯水」、「一瓶水」。英文也一樣,只是規則更嚴格。
不可數名詞不能加 -s,不能用 a/an 直接修飾。
那為什麼老外會說 "a coffee"?
Starbucks 菜單大解密
打開 Starbucks 菜單,你會看到這些字:
- espresso — 濃縮咖啡
- latte — 拿鐵
- mocha — 摩卡
- frappuccino — 星冰樂
- matcha — 抹茶
- caramel — 焦糖
- vanilla — 香草
- milk — 牛奶
- sugar — 糖
- ice — 冰
- water — 水
- cream — 奶油
這些全部都是不可數名詞。你沒辦法說 "two milks" 或者 "three sugars"。
但菜單上你會看到:
Tall Latte Grande Mocha Venti Iced Americano
這不是文法錯誤,是省略說法。"a latte" 其實是 "a cup of latte" 的縮寫。就像中文說「來杯拿鐵」,你不會說「來一個拿鐵液體」。
那 "two coffees" 到底對不對?
口語上,很多人這樣說,算約定俗成。 但正式文法考試不會接受。
安全的說法是:
- ✅ two cups of coffee
- ✅ two lattes(這裡 latte 被當作一種「飲品類型」,可數化了)
- ❌
two coffees(口語 OK,文法上不標準)
這種「不可數名詞被當可數用」的現象叫做 countification,日常生活中很常見,但考試時別冒險。
怎樣讓不可數名詞變「可數」?
這是重點中的重點。方法很簡單:加量詞。
| 量詞 | 搭配 | 中文 |
|---|---|---|
| a cup of | coffee, tea, water | 一杯 |
| a glass of | juice, milk, wine | 一杯(玻璃杯) |
| a bottle of | water, wine, oil | 一瓶 |
| a piece of | bread, cake, advice | 一片/一條/一個 |
| a slice of | pizza, cheese, cake | 一片(切片的) |
| a bowl of | rice, soup, cereal | 一碗 |
| a can of | soda, beer | 一罐 |
| a scoop of | ice cream | 一球 |
所以正確說法是:
- I'd like a cup of coffee, please.
- Can I have two glasses of orange juice?
- She ate three slices of pizza.
- He gave me a piece of advice.
最後那句超級重要。因為 advice 也是不可數。你不能說 "an advice" 或者 "two advices"。
台灣學生最常搞錯的不可數名詞
這些字你可能從國中就學錯了,一直錯到現在:
1. information ❌ an information
✅ I need some information about the flight. ✅ I have a piece of information for you.
很多人會說 "Can you give me an information?" 不行。要用 some 或 a piece of。
2. advice ❌ advices
✅ She gave me a lot of advice. ✅ Can you give me a piece of advice?
這個字連很多英文系學生都會加 s。別。
3. furniture ❌ furnitures
✅ We need to buy some new furniture. ✅ The room has three pieces of furniture.
「家具」不可數。一張桌子、一把椅子都是 a piece of furniture。
4. luggage ❌ luggages
✅ Please check your luggage. ✅ I have two pieces of luggage.
「行李」也是不可數。你不會說 "two luggages",要說 "two suitcases" 或 "two pieces of luggage"。
5. homework ❌ homeworks
✅ I have a lot of homework. ✅ The teacher gave us three homework assignments.
「功課」不可數。要表達「很多功課」用 much 或 a lot of,不用 many。
6. money ❌ moneys(除非你在講法律)
✅ I don't have much money. ✅ She earns a lot of money.
7. traffic ❌ traffics
✅ There's a lot of traffic today. ✅ The traffic is heavy.(不可數所以用 is)
8. news ❌ a news
✅ I have some good news. ✅ That's a piece of good news.
News 結尾有 s 但它不可數。它本來是 new + s,不是 news 的複數。
Much vs. Many、A little vs. A few
這兩組是不可數名詞的標配搭配,也是考試常客。
Much vs. Many
| 用在 | 例子 |
|---|---|
| much + 不可數 | much water, much time, much money |
| many + 可數(複數) | many cups, many people, many books |
- How much sugar do you want?(糖不可數)
- How many sugars do you need?(糖包可數——這裡 sugar 被當成「一包糖」的單位了)
- There isn't much milk left.
- There aren't many bottles left.
A little vs. A few
| 用在 | 語氣 |
|---|---|
| a little + 不可數 | 有一點(肯定,夠用) |
| a few + 可數(複數) | 有幾個(肯定,夠用) |
| little + 不可數 | 幾乎沒有(否定,不夠) |
| few + 可數(複數) | 幾乎沒有(否定,不夠) |
注意:有沒有 a,意思差很多。
I have a little money. → 我還有一點錢。(夠花)
I have little money. → 我幾乎沒錢了。(不夠)
There are a few cookies left. → 還剩幾片餅乾。(可以吃)
There are few cookies left. → 幾乎沒餅乾了。(不夠分)
這差別在考試裡超愛考。
在咖啡廳練習:角色扮演
現在把所有學到的東西用起來。以下是一個你在 Starbucks 點餐時可以用的對話:
場景:你在 Starbucks 點餐
Barista: Hi! What can I get for you?
You: Hi, can I have a grande latte with a little extra foam?
Barista: Sure. Anything else?
You: Yeah, my friend wants a cup of iced Americano. And can I also get two slices of banana bread?
Barista: Of course. Would you like any sugar with the latte?
You: Just a packet of brown sugar, thanks.
Barista: Anything else? We have a lot of new pastries today.
You: Hmm, how much is the chocolate cake?
Barista: It's $4.50 a slice.
You: I'll take a piece. That's all, thanks.
Barista: Your total is $18.75.
關鍵句型整理
你在這段對話裡用了多少不可數名詞?來數一下:
- a cup of iced Americano → 量詞 + 不可數
- two slices of banana bread → 量詞 + 不可數
- a packet of sugar → 量詞 + 不可數
- a lot of new pastries → much/many 的口語替代
- how much is the cake → 不可數問價格
- a piece → 量詞單獨使用
每一個都正確。你已經會用了。
課後練習
試著翻譯以下句子,注意不可數名詞的用法:
- 我需要一些關於航班的資訊。
- 他給了我一個很好的建議。
- 房間裡沒有多少家具。
- 你想要多少糖?
- 我只剩下一點點時間了。
- 她帶了很多行李。
- 今天路上交通很順暢。
- 這是一個好消息。
參考答案:
- I need some information about the flight.
- He gave me a piece of good advice. / He gave me a really good piece of advice.
- There isn't much furniture in the room. / There are few pieces of furniture in the room.
- How much sugar do you want?
- I only have a little time left.
- She brought a lot of luggage. / She brought many pieces of luggage.
- There isn't much traffic today. / The traffic is light today.
- This is a piece of good news. / This is good news.(news 不可數,不加 a)
最後的話
下次你走進 Starbucks,別只會說 "I want a coffee"。
試著說:
"Can I have a tall latte with a little extra foam and two shots of espresso?"
這句話裡,每一個不可數名詞你都處理對了。這就是實力。
文法不是用來背的,是用來說的。走進咖啡廳,開口練一次,比你在書桌前背十遍都有用。
去吧,點杯拿鐵,順便練一下英文。