← 回部落格 英文

用咖啡廳菜單教英文不可數名詞

威威 Willy · 2026-06-23

用咖啡廳菜單教英文不可數名詞

你點拿鐵的時候說 'a coffee' 其實是錯的——或者說,不完全對

上週帶學生去 Starbucks 做戶外教學,輪到一個高二女生點餐。她很流利地說:

"I want a latte, a mocha, and two coffees."

店員愣了一下。不是聽不懂,是那句話在文法上踩了一個很多台灣學生都會踩的坑。

Coffee 是不可數名詞。

你不能直接說 "two coffees"。但你又確實聽過外國朋友說 "a coffee"——這到底是怎麼回事?

今天就用咖啡廳菜單,把不可數名詞一次講清楚。


先搞懂:什麼是不可數名詞?

英文名詞分成兩種:

可數 (Countable) 不可數 (Uncountable)
能不能加 -s ✅ 可以 ❌ 不行
能不能用 a/an ✅ 可以 ❌ 不行
搭配的量詞 many, few, a few much, little, a little
例子 cup, apple, book water, rice, information

中文裡面沒有這個概念。你會說「一個水」嗎?不會,你說「一杯水」、「一瓶水」。英文也一樣,只是規則更嚴格。

不可數名詞不能加 -s,不能用 a/an 直接修飾。

那為什麼老外會說 "a coffee"?


Starbucks 菜單大解密

打開 Starbucks 菜單,你會看到這些字:

  • espresso — 濃縮咖啡
  • latte — 拿鐵
  • mocha — 摩卡
  • frappuccino — 星冰樂
  • matcha — 抹茶
  • caramel — 焦糖
  • vanilla — 香草
  • milk — 牛奶
  • sugar — 糖
  • ice — 冰
  • water — 水
  • cream — 奶油

這些全部都是不可數名詞。你沒辦法說 "two milks" 或者 "three sugars"。

但菜單上你會看到:

Tall Latte Grande Mocha Venti Iced Americano

這不是文法錯誤,是省略說法。"a latte" 其實是 "a cup of latte" 的縮寫。就像中文說「來杯拿鐵」,你不會說「來一個拿鐵液體」。

那 "two coffees" 到底對不對?

口語上,很多人這樣說,算約定俗成。 但正式文法考試不會接受。

安全的說法是:

  • two cups of coffee
  • two lattes(這裡 latte 被當作一種「飲品類型」,可數化了)
  • two coffees(口語 OK,文法上不標準)

這種「不可數名詞被當可數用」的現象叫做 countification,日常生活中很常見,但考試時別冒險。


怎樣讓不可數名詞變「可數」?

這是重點中的重點。方法很簡單:加量詞。

量詞 搭配 中文
a cup of coffee, tea, water 一杯
a glass of juice, milk, wine 一杯(玻璃杯)
a bottle of water, wine, oil 一瓶
a piece of bread, cake, advice 一片/一條/一個
a slice of pizza, cheese, cake 一片(切片的)
a bowl of rice, soup, cereal 一碗
a can of soda, beer 一罐
a scoop of ice cream 一球

所以正確說法是:

  • I'd like a cup of coffee, please.
  • Can I have two glasses of orange juice?
  • She ate three slices of pizza.
  • He gave me a piece of advice.

最後那句超級重要。因為 advice 也是不可數。你不能說 "an advice" 或者 "two advices"。


台灣學生最常搞錯的不可數名詞

這些字你可能從國中就學錯了,一直錯到現在:

1. information ❌ an information

✅ I need some information about the flight. ✅ I have a piece of information for you.

很多人會說 "Can you give me an information?" 不行。要用 some 或 a piece of。

2. advice ❌ advices

✅ She gave me a lot of advice. ✅ Can you give me a piece of advice?

這個字連很多英文系學生都會加 s。別。

3. furniture ❌ furnitures

✅ We need to buy some new furniture. ✅ The room has three pieces of furniture.

「家具」不可數。一張桌子、一把椅子都是 a piece of furniture。

4. luggage ❌ luggages

✅ Please check your luggage. ✅ I have two pieces of luggage.

「行李」也是不可數。你不會說 "two luggages",要說 "two suitcases" 或 "two pieces of luggage"。

5. homework ❌ homeworks

✅ I have a lot of homework. ✅ The teacher gave us three homework assignments.

「功課」不可數。要表達「很多功課」用 much 或 a lot of,不用 many。

6. money ❌ moneys(除非你在講法律)

✅ I don't have much money. ✅ She earns a lot of money.

7. traffic ❌ traffics

✅ There's a lot of traffic today. ✅ The traffic is heavy.(不可數所以用 is)

8. news ❌ a news

✅ I have some good news. ✅ That's a piece of good news.

News 結尾有 s 但它不可數。它本來是 new + s,不是 news 的複數。


Much vs. Many、A little vs. A few

這兩組是不可數名詞的標配搭配,也是考試常客。

Much vs. Many

用在 例子
much + 不可數 much water, much time, much money
many + 可數(複數) many cups, many people, many books
  • How much sugar do you want?(糖不可數)
  • How many sugars do you need?(糖包可數——這裡 sugar 被當成「一包糖」的單位了)
  • There isn't much milk left.
  • There aren't many bottles left.

A little vs. A few

用在 語氣
a little + 不可數 有一點(肯定,夠用)
a few + 可數(複數) 有幾個(肯定,夠用)
little + 不可數 幾乎沒有(否定,不夠)
few + 可數(複數) 幾乎沒有(否定,不夠)

注意:有沒有 a,意思差很多。

  • I have a little money. → 我還有一點錢。(夠花)

  • I have little money. → 我幾乎沒錢了。(不夠)

  • There are a few cookies left. → 還剩幾片餅乾。(可以吃)

  • There are few cookies left. → 幾乎沒餅乾了。(不夠分)

這差別在考試裡超愛考。


在咖啡廳練習:角色扮演

現在把所有學到的東西用起來。以下是一個你在 Starbucks 點餐時可以用的對話:

場景:你在 Starbucks 點餐

Barista: Hi! What can I get for you?

You: Hi, can I have a grande latte with a little extra foam?

Barista: Sure. Anything else?

You: Yeah, my friend wants a cup of iced Americano. And can I also get two slices of banana bread?

Barista: Of course. Would you like any sugar with the latte?

You: Just a packet of brown sugar, thanks.

Barista: Anything else? We have a lot of new pastries today.

You: Hmm, how much is the chocolate cake?

Barista: It's $4.50 a slice.

You: I'll take a piece. That's all, thanks.

Barista: Your total is $18.75.


關鍵句型整理

你在這段對話裡用了多少不可數名詞?來數一下:

  • a cup of iced Americano → 量詞 + 不可數
  • two slices of banana bread → 量詞 + 不可數
  • a packet of sugar → 量詞 + 不可數
  • a lot of new pastries → much/many 的口語替代
  • how much is the cake → 不可數問價格
  • a piece → 量詞單獨使用

每一個都正確。你已經會用了。


課後練習

試著翻譯以下句子,注意不可數名詞的用法:

  1. 我需要一些關於航班的資訊。
  2. 他給了我一個很好的建議。
  3. 房間裡沒有多少家具。
  4. 你想要多少糖?
  5. 我只剩下一點點時間了。
  6. 她帶了很多行李。
  7. 今天路上交通很順暢。
  8. 這是一個好消息。

參考答案:

  1. I need some information about the flight.
  2. He gave me a piece of good advice. / He gave me a really good piece of advice.
  3. There isn't much furniture in the room. / There are few pieces of furniture in the room.
  4. How much sugar do you want?
  5. I only have a little time left.
  6. She brought a lot of luggage. / She brought many pieces of luggage.
  7. There isn't much traffic today. / The traffic is light today.
  8. This is a piece of good news. / This is good news.(news 不可數,不加 a)

最後的話

下次你走進 Starbucks,別只會說 "I want a coffee"。

試著說:

"Can I have a tall latte with a little extra foam and two shots of espresso?"

這句話裡,每一個不可數名詞你都處理對了。這就是實力。

文法不是用來背的,是用來說的。走進咖啡廳,開口練一次,比你在書桌前背十遍都有用。

去吧,點杯拿鐵,順便練一下英文。

威威
威威 Willy
德國數學碩士、前 Amazon 資料科學家。數學是邏輯的語言,英文是世界的窗口。
← 回部落格