用 LINE 貼圖教英文感嘆句與附加問句
你每天傳的 LINE 貼圖,其實都在練英文。
不信?打開你的 LINE 聊天記錄,看看上週你傳了哪些貼圖。那隻崩潰的兔子配的文字是什麼?那杯冒煙的咖啡旁邊寫了什麼?你笑到不行的時候,丟出去的那張貼圖,上面印的是哪幾個字?
我猜你大概會看到這些:「超崩潰!」、「太好笑了吧!」、「好熱啊!」、「今天好累~」、「你也太扯了吧」。
這些,全部都是感嘆句。而且幾乎每一句,都能直接翻成英文。
今天就用你最熟悉的東西——LINE 貼圖——來搞懂英文裡兩個很多人一直搞不定的文法概念:感嘆句(exclamations)跟附加問句(tag questions)。
第一部分:感嘆句,就是你丟貼圖時在講的話
感嘆句的基本結構
英文感嘆句的核心公式只有兩種:
What + (a/an) + 形容詞 + 名詞 + 主詞 + 動詞!
How + 形容詞 / 副詞 + 主詞 + 動詞!
背公式很無聊。我們直接看貼圖。
貼圖翻譯時間
你 LINE 裡一定有這些:
貼圖一:一隻貓躺在地上,旁邊寫「累死了!」
翻成英文:What a day! 或者 How tired I am!
- What a day! → 今天真是夠了!(省略了形容詞和完整子句,口語超常見)
- How tired I am! → 我好累啊!
貼圖二:一個人驚恐地瞪大眼睛,「太誇張了吧!」
翻成英文:How unbelievable! 或 What a surprise!
- How unbelievable! → 太誇張了!
- What a surprise! → 真是個驚喜!
貼圖三:一隻柴犬吐舌頭,「好熱啊!」
翻成英文:How hot it is! 或 What a scorcher!
- How hot it is! → 好熱啊!(scorcher = 大熱天,口語用法)
貼圖四:一杯冒煙的咖啡,「好香啊~」
翻成英文:How wonderful it smells!
- wonderful 換掉了 good,聞起來「很棒」比「很好」自然得多。
貼圖五:一個人原地爆炸,「我受不了了!」
翻成英文:I can't take it anymore! 或更強烈的 I've had it!
- 這句嚴格說不是 What/How 開頭的感嘆句,但它就是感嘆句。口語裡,任何用驚嘆語氣說的句子都算感嘆句。規則是死的,語言是活的。
貼圖六:一隻企鵝跳舞,「太棒了!」
翻成英文:How amazing! 或 What a great day!
貼圖七:一個人倒在地上,「我不行了XD」
翻成英文:I'm dying!(笑到快死的意思,不是真的要死)
貼圖八:一顆心碎掉,「好難過⋯⋯」
翻成英文:How sad... 或 What a heartbreak...
What vs. How 的差別老實說
很多老師會跟你說:What 後面接名詞,How 後面接形容詞。
這是對的。但在日常口語裡,沒人在乎這個差別。
你跟朋友說 "What a beautiful day!" 跟 "How beautiful the day is!" 完全可以互換。硬要說的話,What 開頭的那種比較「脫口而出」,How 開頭的那種稍微有那麼一點點正式。
考試的時候,分清楚就好。跟朋友 LINE 的時候,隨便用。
感嘆句的秘密:你可以把任何句子變成感嘆句
規則很簡單。把句尾的句號改成驚嘆號,語氣加重,它就是感嘆句了。
- It's cold. → It's cold!(好冷!)
- She sings well. → She sings well!(她唱得好好!)
- This tastes good. → This tastes good!(這個好好吃!)
你根本不需要 What 或 How。
What 和 How 只是「加強版」的感嘆句。像是貼圖裡加了特效跟音效。但最樸素的感嘆句,就是一個普通句子加上驚嘆號。
這也是為什麼英文母語人士一天到晚都在用感嘆句——因為太容易了。一個標點符號就搞定。
常見的口語感嘆句(LINE 貼圖最愛用)
| 貼圖風格 | 英文 | 使用情境 |
|---|---|---|
| 崩潰臉 | No way! | 不敢相信 |
| 開心跳 | Yay! / Awesome! | 太棒了 |
| 暈倒 | I can't believe it! | 震驚 |
| 比讚 | Good for you! | 替對方高興 |
| 翻白眼 | Give me a break! | 拜託饒了我 |
| 哭哭 | That's heartbreaking... | 好心酸 |
| 嘆氣 | What a mess... | 一團糟 |
| 笑到哭 | That's hilarious! | 超好笑 |
| 捂臉 | How embarrassing! | 超丟臉 |
| 火大 | That's outrageous! | 太離譜了 |
這些都是你每天在用的東西。只是你用的是中文跟貼圖,我幫你把英文版本補上而已。
第二部分:附加問句,英文裡最有趣的尾巴
什麼是附加問句?
附加問句(tag question)就是句子尾巴加上一個小小的問句。
中文裡我們也會這樣講:
- 「今天好熱,對不對?」
- 「你也喜歡咖啡,對吧?」
- 「她會來,是不是?」
英文一模一樣:
- "It's hot today, isn't it?"
- "You like coffee, don't you?"
- "She's coming, isn't she?"
那個尾巴,就是 tag question。
附加問句的黃金規則
只有一條:前正後負,前負後正。
- 前面是肯定句 → 尾巴用否定
- 前面是否定句 → 尾巴用肯定
例子:
肯定 → 否定:
- You are a student, aren't you?(你是學生,對吧?)
- She likes pizza, doesn't she?(她喜歡披薩,對吧?)
- They went home, didn't they?(他們回家了,對吧?)
- He can swim, can't he?(他會游泳,對吧?)
否定 → 肯定:
- You aren't tired, are you?(你不累,對吧?)
- She doesn't like coffee, does she?(她不喜歡咖啡,對吧?)
- They didn't go, did they?(他們沒去,對吧?)
- He can't swim, can he?(他不會游泳,對吧?)
邏輯很清楚吧?一正一負,像蹺蹺板一樣平衡。
時態一致性
附加問句的尾巴,動詞時態要跟前面的句子一致。
- You are coming, aren't you?(現在式)
- You were there, weren't you?(過去式)
- You have seen it, haven't you?(現在完成式)
- You will help, won't you?(未來式)
- You should go, shouldn't you?(助動詞)
這部分倒是不難,時態跟著前面走就對了。
特殊情況:這些才是考試愛考的
規則很簡單,但英文就是有一堆例外。附加問句的特殊情況,就是讓大家崩潰的地方。
特殊一:I am → aren't I?
邏輯上應該是 "amn't I",但英文沒有 amn't 這個字。所以:
- I am right, aren't I?(我對了,對吧?)
- I'm invited, aren't I?(我被邀請了,對吧?)
唯一的解法就是記住:I am 的附加問句一律用 aren't I。
特殊二:Let's → shall we?
我們一起做某事吧,好不好?
- Let's go, shall we?(走吧?)
- Let's have dinner, shall we?(一起吃晚餐吧?)
這個用法很固定,就是 shall we。
特殊三:祈使句 → will you? / won't you? / can you?
命令或請求別人做事:
- Open the door, will you?(開門,好嗎?)
- Don't forget, will you?(別忘了,好嗎?)
- Have a seat, won't you?(請坐?)
won't you 比 will you 稍微禮貌一點。can you 也可以,但語氣更隨便。
特殊四:nobody / nothing / no one / nobody → 用肯定尾巴
這些字本身就是否定的意思,所以附加問句要用肯定:
- Nobody called, did they?(沒人打來,對吧?)
- Nothing happened, did it?(沒發生什麼事,對吧?)
- No one is here, are they?(沒人在這,對吧?)
注意到了嗎?代名詞用 they,不用 he or she。這是現代英文的慣用法。
特殊五:there is / there are → isn't there? / aren't there?
- There is a problem, isn't there?(有問題,對吧?)
- There are cookies left, aren't there?(還有餅乾,對吧?)
特殊六:everybody / someone / anyone → they
這些字文法上是單數,但附加問句用 they:
- Everybody likes her, don't they?(大家都喜歡她,對吧?)
- Someone is knocking, aren't they?(有人在敲門,對吧?)
語氣的秘密
附加問句不只是文法結構。它其實是在表達「期待」。
語調下降(↘):你覺得對方會同意,只是順口確認一下。
- Nice day, isn't it? ↘(今天天氣真好。)→ 你沒真的在問,你只是在講話。
語調上升(↗):你真的不確定,想問對方。
- You're coming tonight, aren't you? ↗(你今晚會來吧?)→ 你真的想知道答案。
這個差別,考試不會考,但跟外國人聊天的時候超重要。
用錯語調,一個隨口聊天會變成審問。
第三部分:練習時間
練習一:把中文 LINE 貼圖句子翻成英文感嘆句
試試看,下面十句:
- 今天超衰!
- 太好笑了吧!
- 我快餓死了!
- 你人也太好了吧!
- 世界好大!
- 這首歌好好聽!
- 我好想念你!
- 這部電影太爛了!
- 今天的夕陽好美!
- 我真的不行了!
參考答案
- What a terrible day! / How unlucky I am today!
- How hilarious! / That's so funny!
- I'm starving! / How hungry I am!
- How kind you are! / You're too kind!
- What a big world! / How vast the world is!
- How beautiful this song is! / What a beautiful song!
- How much I miss you! / I miss you so much!
- What a terrible movie! / How awful that movie was!
- How beautiful the sunset is today! / What a gorgeous sunset!
- I really can't take it anymore! / I'm done!
練習二:加上附加問句
把下面的句子補上 tag question:
- You've been to Japan, ______?
- She won't mind, ______?
- Let's take a break, ______?
- I'm late again, ______?
- Nobody told me, ______?
- There's nothing we can do, ______?
- Open the window, ______?
- Everybody loves pizza, ______?
- He hardly ever exercises, ______?
- You'd rather stay home, ______?
參考答案
- You've been to Japan, haven't you?
- She won't mind, will she?
- Let's take a break, shall we?
- I'm late again, aren't I?
- Nobody told me, did they?
- There's nothing we can do, is there?
- Open the window, will you? / can you?
- Everybody loves pizza, don't they?
- He hardly ever exercises, does he?(hardly 本身就是否定詞,所以尾巴用肯定)
- You'd rather stay home, wouldn't you?
第九題很多人會寫錯。hardly(幾乎不)、seldom(很少)、rarely(很少)、never(從不)這些字帶有否定意思,所以它們所在的句子算否定句,附加問句要用肯定。
結語:你已經在用了
回到最開始的那句話:你每天傳的 LINE 貼圖,其實都在練英文。
你丟出一張貼圖,上面寫著「超崩潰!」,那就是 What a disaster!
你跟朋友說「對吧?」,那就是 right? 或 isn't it?
你看到夕陽然後打字「好美⋯⋯」,那就是 How beautiful...
你不需要買課本,不需要下載 App。你只需要在下次傳貼圖的時候,花三秒鐘想一下:這句話,英文怎麼講?
三個月後你會發現,感嘆句跟附加問句已經變成你的直覺了。不是因為你很厲害,而是因為你每天都在練。
只不過你以前不知道這叫練習而已。
威威說:下次丟貼圖之前,先在心裡翻一遍。不用打出來,想就好。想著想著,英文就長在你嘴裡了。